新聞標題:2021年上海雅思班
上海雅思是上海雅思培訓(xùn)學(xué)校的重點專業(yè),上海市知名的雅思培訓(xùn)機構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,上海雅思培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
上海雅思培訓(xùn)學(xué)校分布上海市黃浦區(qū),徐匯區(qū),長寧區(qū),靜安區(qū),普陀區(qū),閘北區(qū),虹口區(qū),楊浦區(qū),閔行區(qū),寶山區(qū),嘉定區(qū),浦東新區(qū),金山區(qū),松江區(qū),青浦區(qū),奉賢區(qū),鞍山路,中山西路,華鼎大廈,崇明縣等地,是上海市極具影響力的雅思培訓(xùn)機構(gòu)。
他那新奇的發(fā)式成為笑柄。
其次,采用靈活多樣的形式培養(yǎng)口語交際能力。活動是小學(xué)生喜聞樂見的形式。我根據(jù)學(xué)生的心理特征,精心設(shè)計和組織各種有趣的活動。如帶學(xué)生玩“貼鼻子”“畫嘴巴”等游戲,游戲結(jié)束后,引導(dǎo)學(xué)生回答問題:游戲開始時我們做了什么,過程怎么樣,結(jié)果怎么樣,你覺得哪部分最有趣,為什么有趣,觀眾的反應(yīng)怎樣。在游戲中培養(yǎng)學(xué)生的口語交際能力。
我原以為那些數(shù)字正確無誤,不過我近聽說并不正確。
為了彌補這一缺陷,英語新聞標題常用一般現(xiàn)在時從形式上來增強報道的新鮮感(freshness)、現(xiàn)實感(reality)和直接感(immediacy)。
Used to degrade someone further after you have already degraded them physically or verbally.
炒股的英文釋義:
speculate in shares
speculation on stocks
炒股的英文例句:
他用所有的錢去炒股。
He expends all his money on stocks.
炒股應(yīng)該跟著感覺走嗎?
Emotional investors make better decisions?
他喜歡炒股。
He likes to speculate on the stock market.
我想炒股,盡快賺點兒錢花。
I want to invest in stocks to make a quick buck.
剛開始炒股的人出現(xiàn)虧損是常事。
炒股英語怎么說
It is common for a stock operation novice to lose some money in the beginning.
文章都是前后聯(lián)貫,符合邏輯地向前發(fā)展延伸的,短文中每個空白處的正確答案和其上下文在意義上和結(jié)構(gòu)上都有這樣或那樣的必然聯(lián)系。
244. Great minds think alike. 英雄所見略同。
自信是建立在大量練習(xí)上的,不經(jīng)過口語練習(xí)是無法真正掌握英語這門語言的。開口把英語講出來非常重要,這是每一個英語學(xué)習(xí)者的必經(jīng)歷程。
你怎么看起來這么疲倦?
17.Why are you in such a good mood?
②She has been kept busy with all her business relations.
經(jīng)過教學(xué)實踐,我真正體會到,在任務(wù)型教學(xué)中,教師起著語言習(xí)得的促進者、答疑者和向?qū)У淖饔谩?/p>
你喜歡哪種,吸煙座還是禁煙座呢?
11.be in full swing 正在全力,活躍階段
in full swing的意思是“活躍”。該習(xí)語的意思即引申為“(工作的)展開、階段”。例如:The building project is in full swing.(建筑工程正處在全力之中。)
A: I hear your company in expanding its business. 我聽說你們公司正在擴展生意。
B: Yeah. We’re setting up a new factory now and the work on it is in full swing. The project will be completed in three months. 是的,正在新建工廠。工程正施工階段,三個月內(nèi)就可以完工了。
12.be in high gear 全力
gear指“齒輪,傳動裝置”,high gear的意思是汽車的“高速檔”。該習(xí)語字面意思為“機器正處在高速檔(運轉(zhuǎn))”,指“事物正處在全力當中”。
A: By the way, how is your business going? Is it proceeding smoothly? 哎,你的生意最近如何?進展還嗎?
B: Yes, it’s in high gear. 一切都在全力。
13.be itching for a chance to do 很想找個機會試一試
形容詞itching的意思是“渴望的”,be itching to do意為“渴望做某事”;for a chance指“找機會”,整個習(xí)語的意思即為“渴望機會試做某事”。
A: I am itching for a chance to cooperate with Mike. I hear he’s a very competent person. 我很想找機會和邁克合作一次。聽說他能干。
B: Everyone who has worked with him will have a deep impression on that point. 是的。每個和他一起工作的人都對此深有體會。
14.be of one mind 意見,看法相同
mind可指“頭腦,心神”。該習(xí)語直譯為“腦子想出的問題”,由此可以引申為“意見、看法相同”的意思。
A: What do the board think about this plan? 董事會對這項計劃怎么看?
B: They are of one mind in passing it. 。
A: Good news. 太好啦。
15.be of two minds 拿不定主意
be of two minds和be in two minds的意思相同,均表示“左右搖擺”或“拿不定主意,下不了決心”。例如:Don’t depend on him to decide. He always seems to be of two minds on important matters.(別指望他能決定。在事情上他好像總拿不定主意。)
A: Are you ready to take the plunge and pound the pavements for new one? 你大膽措施,排除障礙,重新再來?
B: I’m still of two minds. But I do seem to like to quit my present job. 我依然猶疑不決。我確實想放棄現(xiàn)在的工作。
A: What kind of job are you aiming at? I mean, do you have a particular job in mind? 你想做樣的工作? 我的意思是說,在你腦子里有的選擇?
B: I have a good mind to go into business. I think I can be equally successful as most other women in business. 我想進軍商海。我想我會與商海里女性同樣的。
上海雅思培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)雅思就來上海雅思培訓(xùn)學(xué)校