新聞標(biāo)題:2019濟(jì)南韓語(yǔ)口語(yǔ)長(zhǎng)清區(qū)有培訓(xùn)機(jī)構(gòu)那
韓語(yǔ)培訓(xùn) 濟(jì)南長(zhǎng)清區(qū)韓語(yǔ)口語(yǔ)是濟(jì)南長(zhǎng)清區(qū)韓語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專業(yè),濟(jì)南市知名的韓語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)韓語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,濟(jì)南長(zhǎng)清區(qū)韓語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專業(yè)的韓語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。隨著外商進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的同時(shí),中國(guó)的企業(yè)也在走向世界。中國(guó)駐韓商會(huì)的成立,為在韓國(guó)的中國(guó)大企業(yè)提供各方面的優(yōu)惠政策、優(yōu)質(zhì)服務(wù),駐韓中國(guó)企業(yè)也需要懂韓語(yǔ)、了解韓國(guó)風(fēng)俗文化市場(chǎng)的人才,學(xué)生們學(xué)成畢業(yè)后進(jìn)入駐韓公司,代表我們的企業(yè)與韓國(guó)交流,為我們企業(yè)走向世界做貢獻(xiàn)。
濟(jì)南長(zhǎng)清區(qū)韓語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布濟(jì)南市歷下區(qū),市中區(qū),槐蔭區(qū),天橋區(qū),歷城區(qū),長(zhǎng)清區(qū),章丘市,平陰縣,濟(jì)陽(yáng)縣,商河縣等地,是濟(jì)南市極具影響力的韓語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。
濟(jì)南長(zhǎng)清區(qū)韓語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校隨著小語(yǔ)種發(fā)展越來(lái)越快,韓語(yǔ)專業(yè)也成了韓國(guó)留學(xué)熱選的專業(yè)。掌握了地道的韓語(yǔ),而且熟悉韓國(guó)企業(yè)文化,如果回國(guó)發(fā)展,這樣的留學(xué)生肯定是大型跨國(guó)公司的。而且,這些企業(yè)的起點(diǎn)往往很高,收回留學(xué)投資也是很容易的事情。
但韓語(yǔ)比英文更加簡(jiǎn)單, 不會(huì)有一個(gè)元音可能有多種發(fā)音的情況. 每一個(gè)輔音和元音的發(fā)音都是固定的, 我們要做的就是把他們組合起來(lái)讀.
“認(rèn)真修改”的習(xí)慣。古人云:“文章不厭百回改”,這是寫好文章的金玉良言,也是所有文章高手的經(jīng)驗(yàn)。如果沒(méi)有這個(gè)習(xí)慣,要寫好文章幾乎是不可能的。
經(jīng)常有人這么問(wèn)我. 其實(shí)對(duì)于韓國(guó)語(yǔ), 沒(méi)有背不背發(fā)音的問(wèn)題. 因?yàn)檎莆樟溯o音, 元音, 收音(韻尾)的發(fā)音規(guī)律之后所有的字大家都是能讀出來(lái)的. 這很像中文拼音, 比如當(dāng)我們掌握的w和o的發(fā)音之后我們就知道wo念做"我", 而不需要刻意去背wo這個(gè)字母組合就是"我".
如果你已經(jīng)下決心要學(xué)好韓語(yǔ),肯努力又養(yǎng)成了良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,那么有一樣?xùn)|西可以讓你如虎添翼,幫助你更輕松地進(jìn)步,讓你的學(xué)習(xí)過(guò)程充實(shí)又不乏樂(lè)趣。這個(gè)東西就是愛(ài)好。
第一階段就是要熟悉這門語(yǔ)言的發(fā)音特點(diǎn),讓大腦跟上它的速度。從初學(xué)開始很長(zhǎng)一段時(shí)間都是屬于這一階段。當(dāng)然,聽力的制約因素不止這個(gè),但在初期這個(gè)因素是起了很大的阻礙。在這個(gè)時(shí)期,就算一句話里面所有的單詞,
韓語(yǔ)的連音規(guī)則:指的就是兩個(gè)音節(jié)相接,前面一個(gè)音節(jié)有輔音收音和后一個(gè)音節(jié)是以元音開頭的字母互相連接的時(shí)候,前面音節(jié)的輔音收音移到后一個(gè)音節(jié)的元音的位置上進(jìn)行發(fā)音。 舉個(gè)栗子:(烏龜)讀作[] (年輕的時(shí)候)讀作[ ]
自學(xué)者,易犯的毛病是啞巴 韓語(yǔ) ,發(fā)音膽怯,購(gòu)了很多學(xué)習(xí)資料,總在入門水平上徘徊,磨損了學(xué)習(xí)熱情。其實(shí)任何教材都有編排的特色,要咬住一本鉆下去,不要總學(xué)第一冊(cè),有了深度再拓寬廣度;二要多聽語(yǔ)音材料,模仿練習(xí),熟能生巧;三呢就是要找到韓國(guó)人的圈子里去開口。
盡可能“心譯”你接觸到的東西,如一閃而過(guò)的廣告,偶而聽到的話語(yǔ),這也是一種休息的方式。只有經(jīng)過(guò)教師修改的東西才值得牢記。不要反復(fù)去看那些做了而未經(jīng)別人修改的練習(xí),看多了就會(huì)不自覺(jué)地連同錯(cuò)誤的東西一起記在腦子里。假如你純屬自學(xué)而無(wú)旁人相助,那你就去記那些肯定是正確無(wú)誤的東西.
韓語(yǔ)在語(yǔ)言形態(tài)上屬于粘著語(yǔ),它的句子結(jié)構(gòu)是主+賓+謂,這和我們漢語(yǔ)不一樣,舉例來(lái)說(shuō)我們說(shuō)“我去學(xué)!保n語(yǔ)就說(shuō)“我學(xué)校去”,如果你有學(xué)習(xí)日語(yǔ)的基礎(chǔ)的話,韓語(yǔ)的語(yǔ)法就是很好理解的。
韓國(guó)語(yǔ)的語(yǔ)法點(diǎn)可謂紛繁復(fù)雜,許多初學(xué)者被迎面沖來(lái)的語(yǔ)法知識(shí)擊得頭暈?zāi)X脹。但是,請(qǐng)您記住,作為初學(xué)者,枯燥的語(yǔ)法和死板的規(guī)則不是你的伴侶,生動(dòng)的口語(yǔ)和精彩的會(huì)話才是你的財(cái)富。當(dāng)你擁有一口流利的口語(yǔ)時(shí)再去總結(jié)語(yǔ)法,你才會(huì)發(fā)現(xiàn)原來(lái)“得來(lái)全不費(fèi)功夫”。
要接納,用心去模仿、揣摩、體會(huì)、記憶,多了解韓國(guó)的社會(huì)文化知識(shí),留心時(shí)事,試著從文化層面去深層探求其所以然。
在這個(gè)站上的朋友,可能大部分都是韓語(yǔ)的學(xué)習(xí)愛(ài)好者。平時(shí)不能保證學(xué)習(xí)時(shí)間,而對(duì)于任何一種外語(yǔ)來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)時(shí)間是硬傷啊。這也直接導(dǎo)致很多朋友沒(méi)有最后堅(jiān)持下來(lái),理想總是很豐滿,現(xiàn)實(shí)總是很骨感。
這種情形也適用于英文, 學(xué)幾年 英文之后我們完全可以讀出來(lái)所有的英文單詞, 或許我們讀得不是100%準(zhǔn)確, 但讀得八九不離十. 因?yàn)槲覀冋莆樟撕芏嘤⑽膯卧~, 從中也學(xué)到了發(fā)音規(guī)律. 比如英文a的發(fā)音是[ei],[a:],[e]等等. 看到crow這個(gè)單詞之后也大致可以猜測(cè)應(yīng)該讀[kro]或者[krau].
所謂值得摘錄的“精彩內(nèi)容”。與閱讀者的興趣、愛(ài)好、水平、需要等等因素有關(guān),并無(wú)統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。一般來(lái)說(shuō),精彩警策的語(yǔ)句,生動(dòng)形象的描寫,新穎深刻的觀點(diǎn),活潑有趣的對(duì)話乃至優(yōu)美的詞語(yǔ),都可以分類摘錄。為了以后查閱方便,在摘錄原文的后面注明材料的出處也是必要的。
對(duì)那些從來(lái)沒(méi)有接觸過(guò)韓語(yǔ)的朋友來(lái)說(shuō),會(huì)覺(jué)得韓語(yǔ)很難,都是一些圈,棍似的文字。
規(guī)律性的內(nèi)容有這么幾條:1.連音現(xiàn)象前面有韻尾而后面是元音時(shí),韻尾作為后面音節(jié)的輔音。也就是之前說(shuō)到的,輔音韻尾不是只做口型,而是實(shí)際發(fā)音的情況。2.緊音化現(xiàn)象1. 韻尾 ( )以及韻尾( )與輔音 相連時(shí),輔音變?yōu)榫o音 2. 動(dòng)詞形容詞詞干最后一個(gè)音節(jié)的韻尾() () 與輔音 相連時(shí),輔音變?yōu)榫o音 3. 漢字詞中的韻尾 與輔音 相連時(shí),輔音變?yōu)榫o音 。
濟(jì)南長(zhǎng)清區(qū)韓語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)韓語(yǔ)口語(yǔ)就來(lái)濟(jì)南長(zhǎng)清區(qū)韓語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校我們堅(jiān)定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國(guó)際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,韓語(yǔ)人才指的是在外事、外貿(mào)、文化、宣傳、教育、科研以及涉外企業(yè)等部門,能從事翻譯、管理、教學(xué)、研究等工作的專業(yè)人才。學(xué)習(xí)后能熟練掌握語(yǔ)言文化的基本知識(shí),熟悉有關(guān)方針、政策和法規(guī),具有堅(jiān)實(shí)的朝鮮語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)和較熟練的聽、說(shuō)、讀、寫、譯能力,并對(duì)韓國(guó)、朝鮮的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化有較廣泛的了解,具有較好的朝鮮語(yǔ)交際、漢朝互譯能力,能從事初步的科研工作。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://lki109.com