在线国自产视频,欧美日韩精品网,久久免费精品视频14,精品精品久久盛宴

          <small id="uhiv6"></small>

          <noscript id="uhiv6"><tbody id="uhiv6"></tbody></noscript>

          2025年新鄉(xiāng)鳳泉區(qū)英語口語培訓班哪個好

          放大字體  縮小字體    更新日期:2025-07-17  來源:新鄉(xiāng)鳳泉區(qū)英語口語培訓機構(gòu)  作者:張老師  瀏覽次數(shù):926
          核心提示:推薦答案:(E)creation of an independent treasury, establishing lower tariffs, and purchasing網(wǎng)友的回答:要抓到作者的這些手

          推薦答案:

          (E)creation of an independent treasury, establishing lower tariffs, and purchasing

          網(wǎng)友的回答:

          要抓到作者的這些手法,建議考上在閱讀文章的同時養(yǎng)成有意識的做筆記的習慣,在文章都邊邊角角寫注釋并圈圈點點重要的修辭手法,當然,這要求學生首先能留意到并識別出這些手法,但是要注意的一點就是,我們提醒學生不要標注過多的注釋,并注意從注釋的手法當中有側(cè)重的挑選修辭手法進入自己的essay寫作。

          alexpascal的回答:

          所謂主謂一致,是指句子的主語和謂語動詞在數(shù)的方面保持一致。比如主語是student,謂語應(yīng)該是is,如果主語是students,謂語應(yīng)該是are。

          網(wǎng)友的回答:

            克里斯:如果你需要幫助,請別客氣。
            邦妮:如果你能幫忙,我會非常高興。
            克里斯:我真心希望你在新的事業(yè)上取得成功!
            邦妮:謝謝。
            克里斯:祝你好運。

          張三和李四的回答:

          但是,文章的核心還是要側(cè)重于在失事后美國有關(guān)方面是怎么樣處理這件事的,怎么樣進行深刻反思的,做了哪些事來檢討自己的工作,從中得到了什么樣的教訓等等。

          Tom和杰克的回答:

          在結(jié)束段,作者提到天分只有和動力結(jié)合,才能創(chuàng)造出成功的奇跡,把自己的觀點再次重申了一次。

          劉老師的回答:

          這是一道典型的考查代詞沖突的試題。在做SAT improving sentence試題時,看到代詞要特別小心,這類試題的一個基本出題思路是,在沒有劃線的部分,會有一個名詞或代詞(當然是正確的),然后在劃線部分有一個代詞,從語義上看該代詞和未劃線部分的名詞或代詞指代同一個人或物,因此在數(shù)和形式上要保持一致。

          袁老師的回答:

          中位數(shù)(median):一列數(shù)按大小順序排列后,處于中間的那個數(shù)。如果這列數(shù)有奇數(shù)個,那么中位數(shù)正好在數(shù)列的中間;如果這列數(shù)有偶數(shù)個,那么中位數(shù)是中間兩個數(shù)的平均數(shù)。

          Tom和杰克的回答:

          Let\'s get started.咱們開始干吧。勸導別人時說:Don\'t just talk. Let\'s get started.

          張老師的回答:

          【說明:】to stand up(起立)指從坐下的姿勢轉(zhuǎn)取直立或站著的姿勢而言。

          【例:】

          (1) When the President entered, everyone in the room stood up.

          總統(tǒng)進來時,室內(nèi)每個人起立。

          (2)When the “Star - Spangled Banner” is played, everyone must stand up and remove his hat.

          網(wǎng)友的回答:

          肯定的推測一般用must,should,may(might)或could(不用can),其中,must的語氣強,譯為“肯定”、should的語氣次之,譯為“很可能”、“應(yīng)該”;按常理推測的may(might),could語氣弱,譯為“也許”。

          Tom和杰克的回答:

          The most commonly used and simplest holiday greetings are,as you might expect:

          1. Happy New Year!

          2. Best wishes for a happy New Year.

          3. May your New Year start out joyful!

          4. Good fortune and success in the New Year!

          5. May the season’s joy stay with you all year round!

          6. May joy and happiness surround you today and always!

          7. Even though we’re apart,you’re in my heart this New Year’s season.

          8. Wishing you peace,joy and happiness throughout the coming year.

          袁老師的回答:

          也許你會有疑問,什么句子是“美國人愛看的句子”呢?很簡單,好萊塢大片中經(jīng)常會出現(xiàn)的一些句子,就是美國背景的人最愛看到的句子,包括看你卷子的美國考官。

          袁老師的回答:

          【分析】

          張三和李四的回答:

          在課堂訓練和平時的練習中,我們也會刻意訓練考生識別修辭手法的能力,并通過一些典型例子的運用讓學生在修辭手法的知識儲備上有更多的“遷移性”,從而可以舉一反三。

          張三和李四的回答:

          因此,作者也順著洪堡的思路,支持“態(tài)度”更加重要的觀點。

          隔壁家的小蝸牛的回答:

          范文六

          袁老師的回答:

            A:well,everyone has shown up. Allow me to introduce a new comer to you.This is Janice,my new secretary.

           
           
          [ 培訓問答搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 違規(guī)舉報 ]  [ 關(guān)閉窗口 ]
          免責聲明:
          本網(wǎng)站部分內(nèi)容來源于合作媒體、企業(yè)機構(gòu)、網(wǎng)友提供和互聯(lián)網(wǎng)的公開資料等,僅供參考。本網(wǎng)站對站內(nèi)所有資訊的內(nèi)容、觀點保持中立,不對內(nèi)容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。如果有侵權(quán)等問題,請及時聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時間妥善處理該部分內(nèi)容。
           

          2025年新鄉(xiāng)鳳泉區(qū)英語口語培訓班哪個好二維碼

          掃掃二維碼用手機關(guān)注本資訊新聞,每日獲得互聯(lián)網(wǎng)最前沿資訊,熱點產(chǎn)品深度分析!
           

           
           
          相關(guān)評論

          新手指南
          找培訓
          學校機構(gòu)服務(wù)
          信息安全
          關(guān)注我們
          手機網(wǎng)站: m.veryxue.com
          o2o平臺: lki109.com
          微信關(guān)注:

          周一至周五 9:00-18:00
          (其他時間聯(lián)系在線客服)

          優(yōu)學網(wǎng)在線客服