資訊標(biāo)題:2019年德陽(yáng)學(xué)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)好點(diǎn)的學(xué)校
德陽(yáng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)是德陽(yáng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),德陽(yáng)市知名的實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,德陽(yáng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團(tuán)隊(duì),掌握前沿的教學(xué)方法 2、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,善于激發(fā)學(xué)生的潛能 3、善于帶動(dòng)學(xué)員融入情景體驗(yàn)式課堂
德陽(yáng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布德陽(yáng)市旌陽(yáng)區(qū),廣漢市,什邡市,綿竹市,中江縣,羅江縣等地,是德陽(yáng)市極具影響力的實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
【例】They have completely renovated the restaurant. 他們已經(jīng)徹底整修了這家飯店。
請(qǐng)告訴我們貴方對(duì)規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報(bào)價(jià)。
【例】A congressional representative needs a large staff. 一名國(guó)會(huì)代表需要一大批工作人員。
學(xué)一門外語(yǔ)永遠(yuǎn)不能忽視母語(yǔ)對(duì)你的思維定式的影響。其實(shí)中國(guó)人學(xué)外語(yǔ)困難不在于詞匯量的多少,語(yǔ)法是否精準(zhǔn),也不在乎你的發(fā)音到底有多純正,而是我們經(jīng)常提到的 Chinese English 。為什么會(huì)產(chǎn)生Chinese English? 主要原因就在于對(duì)不同的語(yǔ)言來(lái)說(shuō),他們看問(wèn)題的角度,組織語(yǔ)言的側(cè)重點(diǎn)會(huì)有所不同,也就是說(shuō),同樣一個(gè)意思,不同的語(yǔ)言就會(huì)有不同的說(shuō)法,如果我們還是按照母語(yǔ)的習(xí)慣進(jìn)行生搬硬套,無(wú)疑會(huì)產(chǎn)生中國(guó)式英語(yǔ)這樣的問(wèn)題。也許有人會(huì)強(qiáng)調(diào),學(xué)英語(yǔ)時(shí)一定要忘掉母語(yǔ),能忘掉當(dāng)然比較好,但問(wèn)題是,你忘得掉嗎?This is something in your blood. 就象你吃了幾十年的饅頭米飯,讓你一日三餐突然改吃面包或意大利面,你能受得了嗎? 所以,我們要做的就是接受這個(gè)現(xiàn)實(shí),既要盡可能多地營(yíng)造純英語(yǔ)的環(huán)境,也要研究在母語(yǔ)和英語(yǔ)之間是否有某些必然的聯(lián)系可供借鑒,這樣,即使你在日常運(yùn)用中仍然不自覺地用母語(yǔ)來(lái)思考,但還是能夠很快地找到捷徑,在母語(yǔ)和英語(yǔ)之間實(shí)現(xiàn)快速地、正確地的轉(zhuǎn)換,用得多了,久而久之,不需要轉(zhuǎn)換你也可以用英語(yǔ)自由表達(dá)了。
好,鋪墊了這么多,現(xiàn)在開始進(jìn)入正題。
英語(yǔ)與漢語(yǔ)之間差別是什么? 我認(rèn)為有三點(diǎn):一、形象化;二、直截了當(dāng);三、簡(jiǎn)潔明了
【例】The virus replicates by attaching to a cell and injecting its nucleic acid. 病毒附著在細(xì)胞上,并往其中輸入核酸來(lái)實(shí)現(xiàn)復(fù)制。
Talking about being pretty, our company’s new secretary is indeed a lulu.
3.兩面派 two-faced
我知道怎樣對(duì)付兩面派,而且一眼就能看出誰(shuí)是一貫兩面討好的人。
常用句子
三年前,我家從鄉(xiāng)下遷居到城市。
Three years ago, my family moved from the countryside to the city.
remnant [remnnt] n. 殘余物(remains);遺留的痕跡
A:我正指望我的圖書館學(xué)教授今年夏天能在編目部給我找個(gè)工作。
【例】We'll use a buddy system throughout the ride. 我們將在整個(gè)駕車程中實(shí)行一項(xiàng)伙伴制度。
【參】apostrophe(n. 省略符號(hào))
【例】There are hordes of traders at the jumble sale today. 今天的舊貨義賣會(huì)上有很多交易者。
【參】vibrancy(n. 活潑;振動(dòng))
一本好書可以使僵硬的靈魂變得柔軟,使麻木的思想重獲新生!
德陽(yáng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)就來(lái)德陽(yáng)實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢