北京勁松萊蕪區(qū)韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)學(xué)校隸屬于韓語(yǔ)高級(jí)省內(nèi)專業(yè)韓語(yǔ)小語(yǔ)種培訓(xùn)中心,是北京勁松一所專業(yè)的小語(yǔ)種人才輸出基地,我校開校時(shí)間長(zhǎng),師資力量大,并與國(guó)內(nèi)眾多知名企業(yè)合作,輸送專業(yè)的職業(yè)技術(shù)人才。多年來(lái)學(xué)校培養(yǎng)了成千上萬(wàn)名專業(yè)技術(shù)人才,為我們的工程建設(shè)做出了奉獻(xiàn)。
專注于韓語(yǔ)小語(yǔ)種培訓(xùn)打造本地區(qū)專業(yè)韓語(yǔ)人才基地, 韓語(yǔ)不像英語(yǔ)那樣大眾化,所以機(jī)會(huì)相對(duì)要小一些。但反過來(lái)說競(jìng)爭(zhēng)也會(huì)小一些。從就業(yè)角度來(lái)看,外語(yǔ)類人才還是到北京上海等大都市及東部沿海發(fā)達(dá)地區(qū)好就業(yè)。
隨著我國(guó)加入WTO,各行各業(yè)的外資企業(yè)大量涌入中國(guó),我國(guó)企業(yè)近年來(lái)也紛紛走出國(guó)門,中國(guó)和各國(guó)間的經(jīng)濟(jì)文化交流日益頻繁,都為外語(yǔ)類人才就業(yè)提供了前所未有的機(jī)遇,從近幾年的發(fā)展態(tài)勢(shì)來(lái)看,韓語(yǔ)人才還是有很大發(fā)展空間的。一方面,在經(jīng)濟(jì)上,可以說整個(gè)韓國(guó)的經(jīng)濟(jì)都是建立及依托在我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展上的,所以中韓間的經(jīng)濟(jì)發(fā)展會(huì)給韓語(yǔ)人才創(chuàng)造更多機(jī)會(huì)。另一方面,文化上,韓流在不知不覺中吹遍整個(gè)中國(guó)大地,這又為韓語(yǔ)人才的未來(lái)發(fā)展起到了推波助瀾的作用。
近年來(lái)我國(guó)的教育環(huán)境在不斷的改善,教育資源也越來(lái)越豐富,相信在不久的將來(lái),掌握一門外語(yǔ)就不再是什么特長(zhǎng)了,而是一種必備技能了。所以說單純的外語(yǔ)類人才是在不斷貶值的。如果你想保值增值,就要成為復(fù)合型人才。

有些初學(xué)韓語(yǔ)的朋友在一段時(shí)間的入門之后士氣低落。這時(shí)怎樣去培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣呢?你可以選擇一部原聲韓劇的精彩片段,比如《我的野蠻女友》,對(duì)其進(jìn)行反復(fù)的模仿,然后進(jìn)行錄音,并且與原聲相比較,幾天之后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不僅提高了學(xué)習(xí)興趣,練出了一口地道的韓國(guó)口音,而且也成了出色的表演家。 雙引號(hào)“”雙引號(hào)用于文章中表示對(duì)話的時(shí)候使用,表示對(duì)話、引用、特別語(yǔ)句。" ! !!"“你這家伙!你的罪行你自己揭開了!”" ~",“殺了我吧” 如果你已經(jīng)下決心要學(xué)好韓語(yǔ),肯努力又養(yǎng)成了良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,那么有一樣?xùn)|西可以讓你如虎添翼,幫助你更輕松地進(jìn)步,讓你的學(xué)習(xí)過程充實(shí)又不乏樂趣。這個(gè)東西就是愛好。 但綜藝節(jié)目那么多,我們也看不過來(lái),選擇哪種來(lái)看呢?首先,要挑選主持人,無(wú)條件要選擇發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)清晰的主持人(首推劉在石),因?yàn)槁犓麄冋f話不會(huì)加重你耳朵的負(fù)擔(dān)。方言是挺難學(xué)的,而且韓國(guó)方言吧就算是屬于一個(gè)道的,不同的地方區(qū)域從發(fā)音到用詞,應(yīng)該說差別還是挺大的。 銀行卡:韓國(guó)語(yǔ)能力考試網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)收取考費(fèi)的方式僅限于網(wǎng)上支付。考生可任選中國(guó)工商銀行或中國(guó)招商銀行的網(wǎng)上銀行支付系統(tǒng)交納考費(fèi)。這將使您能夠通過互聯(lián)網(wǎng)一次完成整個(gè)報(bào)名程序,并支付較低的手續(xù)費(fèi)。如果您沒有上述兩家銀行的可以進(jìn)行網(wǎng)上支付的銀行卡,請(qǐng)到中國(guó)工商銀行或中國(guó)招商銀行營(yíng)業(yè)部去辦理。中國(guó)工商銀行和中國(guó)招商銀行在其網(wǎng)站和營(yíng)業(yè)部均備有相關(guān)服務(wù)的詳細(xì)資料。 最后需要強(qiáng)調(diào)的是, 對(duì)于韓語(yǔ), 大家只要能讀就能寫下來(lái), 能寫就能讀下來(lái). 根本不會(huì)有像中文一樣"生字"的問題. 看到了不會(huì)讀又不知道意思的詞在韓語(yǔ)里是找不到的. 韓語(yǔ)單詞只會(huì)有不知道什么意思的問題, 沒有不會(huì)讀的問題. 標(biāo)準(zhǔn)國(guó)語(yǔ)大詞典中對(duì)\'\'的定義如上,這一表達(dá)可以用于稱呼陌生人、和自己有交情的人、丈夫/妻子、打電話的時(shí)候稱呼對(duì)方,等等。雖然對(duì)對(duì)方的尊敬程度不同,但可以理解為用來(lái)稱呼離自己很近的人。

|